Письменный перевод предполагает точность лексической передачи, использование соответствующей терминологии, с адаптацией к использованию термина в стране, на язык которой осуществляется перевод. Письменный перевод выполняется профессиональным переводчиком с опытом работы в соответствующей тематической области.