Cazierul judiciar este un act care certifică dacă o persoană fizică sau juridică este condamnată sau dacă au fost luate măsuri cu caracter penal împotriva acesteia.
CUM FAC COMANDĂ DE TRADUCEREA UNUI CERTIFICAT DE CAZIER JUDICIAR?
- Trebuie doar să aduceți certificat de cazier judiciar pe care îl vreți tradus, în original, căci de restul ne ocupăm noi!
- În cazul când sunteţi plecat în străinătate şi aveţi nevoie de acte care necesită a fi eliberate de către instituţiile stat de pe teritoriul Republicii Moldova, în baza procurii putem face noi acest serviciu.
- Aici decidem ce tip de traducere și legalizare este nevoie, achitați plata pentru servicii și din acest moment traducătorul începe lucrul, în cazul dacă este nevoie de legalizare notarială, aceasta va fi făcută.
- Traducerea cerificatului de cazier judicar o puteți lua din birou la data și ora convenită pentru predare sau o putem expedia prin curier rapid către dumneavoastră.
Ca orice alt act, și certificatul de cazier judiciar poate fi tradus în forma:
CÂT COSTĂ SERVICIILE DE TRADUCERE A UNUI CERTIFICATI DE CAZIER JUDICIAR?
Informații cu privire la costuri le puteți găsi în secțiunea "tarife" Cat. A.
Pentru o eficiență și promptitudine mai bună, certificatul de cazier judiciar care are nevoie de o traducere autorizată sau/și legalizată poate fi transmis scanat pe email sau prin fax, urmând ca originalul documentului să fie prezentat obligatoriu în momentul ridicarii documentului legalizat.